情けない。という英語は?




みなさまおはようございます!本日も簡単一言英語!٩( ᐛ )وサンデーモーニング!朝更新です!サクッといきましょう!
本日も映画【最後の恋のはじめ方】より、ウィルスミス演じるヒッチと昔一緒に女遊びを沢山してきた友人のベン!ベンは美人で家事もできる申し分ない奥さんもいて子供もいる超幸せな生活!そろそろ落ち着けよ、幸せな生活だぞ?とヒッチに言いますが、Barで超絶美女に見とれてしまう友人ベン。それをみてヒッチが一言。

Yeah, I see what you mean. That’s pathetic.
(全くだな。情けない。)

説教を始めたそばから美女に見とれている友人。説得力に欠けますね(笑)

Pathetic】(哀れ、可哀想、ダサい)

字幕では情けないでしたが、というよりは哀れだな。という感じですね!
発音は難しいですが一言なので、覚えれば使えます!٩( ᐛ )و

是非使ってみてください!٩( ᐛ )و

秘書
明日から月曜日。頑張りましょー。




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

秘書

英語を喋りたがらない社長に、優しくカンタンな英会話フレーズを毎日更 新するブログ。映画やドラマのワンシーンを、英語と和訳で説明して、それをもっとカンタンに表現した簡単英会話!!