”結婚したいんだ”という時に使える英語をブルーノマーズの曲の歌詞からピックアップ【Marry you】




こんにちは!!昨日に引き続き、ブルーノマーズ様の最高な楽曲をお届けします!
女心をわかっているブルーノだからこそかける歌詞!世界中の女性を虜にするブルーノマーズ!!
女性を口説くために使える歌詞もあるかもしれません!

では本日第2回目!今回は軽くてちょっと強引!でもブルーノに言われちゃったら、、、うふ

Marry you

これは(結婚しよう)という意味で、曲調も明るい感じで結婚式の時に使われやすい楽曲ですが、歌詞の意味は酔っ払った勢いで結婚しちゃおうよ!というなんともクレイジーな曲(爆笑)

Who cares if we’re trashed
僕らが酔っぱらってたって 誰も気にしないよ

Got a pocket full of cash we can blow
ポケットは無駄遣いできるお金で溢れてる

Shots of Patron
テキーラのショットを飲んだら

And it’s on girl
スタートだ!

 

Don’t say no no no no no
「No」なんて 言わないで

Just say yeah yeah yeah yeah yeah
「Yes」って言ってくれ

And we’ll go go go go go
そして 二人で行こうよ

If you’re ready, like I’m ready
君が準備OKなら 僕みたいに

‘Cause it’s a beautiful night,
だって 素敵な夜だから

We’re looking for something dumb to do
僕らは なにかくだらない事をしようって

Hey baby, I think I wanna marry you
ねぇベイビー 君と結婚したいんだ

Is it the look in your eyes,
君の瞳のせいなのかな

Or is it this dancing juice
それともこのお酒のせいなのかな

Who cares baby, I think I wanna marry you
どうでもいいや 君と結婚したいんだ

どうでもよくない。このお酒のせいなのかな?じゃないww

お酒の勢いで結婚しようよ!という意味の曲ですが、これ良く結婚式で流れるんですが、みんなこの歌詞の意味知ってるのかなぁと思いながらいつも聞いておりました!題名に反して歌詞が凄すぎますね!

前にご紹介した【Who cares】も出てきましたね!
誰がそんなこときにするんだよ?そんなことより君と結婚したいんだ!笑

アメリカのラスベガスではドライブスルーできる結婚式場すらあるぐらい、お酒の勢いで結婚しちゃう人もいるらしいです。
かの有名なブリトニースピアーズも酒の勢いで結婚して、すぐその申請を取り下げていた記憶があります。どんなだよ(笑)

この際お酒の力を借りて【I think I wanna marry you.】はいかがですか?w

秘書
まあブルーノ様に言われちゃったらね。むしろ結婚してくださるのならしてください。笑

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

秘書

英語を喋りたがらない社長に、優しくカンタンな英会話フレーズを毎日更 新するブログ。映画やドラマのワンシーンを、英語と和訳で説明して、それをもっとカンタンに表現した簡単英会話!!