”同じことはしない”という英語をブルーノマーズの曲の歌詞からピックアップ【Grenade】




こんにちは!!引き続き、ブルーノマーズ様の最高な楽曲をお届けします!
女心をわかっているブルーノだからこそかける歌詞!世界中の女性を虜にするブルーノマーズ!!
女性を口説くために使える歌詞もあるかもしれません!

では本日第6回目!今回も失恋ソング。涙ほろり

Grenade

これはプレイガール(チャラい女の子)な彼女を持つ男性が、彼女に全てを捧げるのに、
彼女は何もくれない。そんな状況を語っている。
最後の”君は絶対同じことをしてくれない。”はゾクッとします。笑
ちょっと長いです!

 

To give me all your love is all I ever asked
愛してくれればいいんだ、たったそれだけのことなのに

‘Cause what you don’t understand is
どうしてわかってくれないんだ

I’d catch a grenade for ya
君の代わりに僕が全てを受けるのに

Throw my hand on a blade for ya
君のためにナイフの刃先にも手を差し出せるのに

I’d jump in front of a train for ya
列車の前に飛び出すことだってできるのに

You know I’d do anything for ya
僕は君のためなら何だってできるんだよ

I would go through all this pain
この痛みに耐えることも

Take a bullet straight through my brain
頭に弾丸を受けることも

Yes, I would die for you, baby
死ぬのだってかまわないんだ

But you won’t do the same
でも、君は僕のために何もしてくれない

なんて一途なのでしょう。極端すぎて規模がすごく大きいですが、私はこんな人と出会いたいです。え
この彼女には響かないんですね。ここまで行くと度が過ぎるかもしれませんが(笑)

まぁでも”君のためなら手榴弾だって、ナイフにだって、列車の前にだって出て君のために犠牲に自分を犠牲にできるのに”と言われても、というのもわかります!どっちやねん笑

【But you won’t do the same.】(君は同じことはしない。)

一つ間違えば、頼んでねぇよと言われてしまうかもしれませんが(笑)
一途、ということにしておきましょうか。

明日は7回目!お見逃しなく〜٩( ᐛ )و

秘書
私はこれぐらい一途な人が好きですけどね、、、(好きな人に限り(笑))

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

秘書

英語を喋りたがらない社長に、優しくカンタンな英会話フレーズを毎日更 新するブログ。映画やドラマのワンシーンを、英語と和訳で説明して、それをもっとカンタンに表現した簡単英会話!!