こんなことを言われる女にはなりたくない。女性を表現する色々な言葉!




こんにちは!本日も使える英語!サクッといきましょう!すっごく簡単ですよ!
本日も映画【ラブアゲイン】より、いい感じのジェイコブとハンナ!何か質問してと言うジェイコブにハンナがお母さんはどんな人?と聞きます。そのジェイコブの答えは、、

ハンナ:【What’s your mother like?】(お母様は?)

ジェイコブ:【My mom… is very beautiful. 】(母は、、キレイな人だ)

ジェイコブ:【Very vain, very smart, cold.】(うぬぼれ屋で、頭が良くて冷たい)

Beautiful, Smart】まではいいとして、自分の母に【Very vain】は凄いですね!

Vain】は人に対して使う時、意味は《うぬぼれの強い, 鼻にかけた, 自信過剰な》という意味になるようです!

よほどキレイな方だったのでしょう!
She is very vain.】《彼女はすごくうぬぼれているよ。》なんて言われないように気をつけます(笑)
うぬぼれられるような容姿してなかったー!残念

あまり良い意味ではないのであまり使わない方が無難ですね!笑
こんなフレーズもあると言うことを覚えておいて頂けたらと思います!

秘書
陰口を言う時とかに使えるか。陰口言うなよwww

[amazonjs asin=”B00YMND4XG” locale=”JP” title=”ラブ・アゲイン (字幕版)]

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

秘書

英語を喋りたがらない社長に、優しくカンタンな英会話フレーズを毎日更 新するブログ。映画やドラマのワンシーンを、英語と和訳で説明して、それをもっとカンタンに表現した簡単英会話!!