〜のふりをする。を英語で?




みなさまこんにちは!本日も簡単一言英語!٩( ᐛ )و
本日は、何かの真似をする。〜のふりをするなどという時に使えるフレーズ٩( ᐛ )و
本日も「ゴシップガール」より、セレブグループの仲間の一人ブレアと、セレブ仲間ではないダンとの会話!
ダンはずっとセレブではない自分の確執を隠しながら、みんなと接し、ライターとしてセレブの裏事情を暴いていました!それを知ったブレアが一言!

You pretended to be better.】(あなたは誠実ぶってた

Pretend】は(〜のふりをする)(装う)という意味です٩( ᐛ )و

pretend to know】 (知ったかぶり)

違う単語を当てはめるとどれでも結構使いやすくて、日常でも使えそうじゃないですか?
是非使ってみてください٩( ᐛ )و

秘書
私が知ったかぶりすらできないのは、私が無知だからです。笑




2 件のコメント

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

    ABOUTこの記事をかいた人

    秘書

    英語を喋りたがらない社長に、優しくカンタンな英会話フレーズを毎日更 新するブログ。映画やドラマのワンシーンを、英語と和訳で説明して、それをもっとカンタンに表現した簡単英会話!!