良い知らせを聞いた時、すごいね!よかったじゃん!という時は英語で?




みなさまこんにちは!本日も簡単一言英語!٩( ᐛ )و今日から月曜日ですね!今日は敬老の日ですが通常更新!٩( ᐛ )و
本日はみなさんも今までで一度くらいは耳にしたことがあるフレーズ!

I’m proud of you!!】(誇りに思うよ!

この言葉、直訳すると(誇りに思うよ!)ですが、そのような堅苦しい表現よりは、
すごいじゃん!)や(よかったね!)のように、その話を聞いた時に
自分のことのように嬉しいよ!」というような意味合いの方が強いです!
もっとカジュアルにいろんな場面で使えます!٩( ᐛ )و

もし友人の素敵な報告を聞けて嬉しいと素直に言いたい時は、

I’m happy to hear that.】(それを聞いて嬉しいよ!

こんな感じで言えば大丈夫!笑顔も忘れずに(*’▽’*)

I’m proud of you!!】是非使ってみてくださいね٩( ᐛ )و

秘書
私は社長の秘書でいられることを誇りに思ってますけどね!光栄なことです。当たり前ではないです。

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう





Fatal error: Uncaught Error: Undefined constant "php" in /home/sobi/u5u5u.club/public_html/easy-english/wp/wp-content/themes/jstork/single.php:95 Stack trace: #0 /home/sobi/u5u5u.club/public_html/easy-english/wp/wp-includes/template-loader.php(106): include() #1 /home/sobi/u5u5u.club/public_html/easy-english/wp/wp-blog-header.php(19): require_once('/home/sobi/u5u5...') #2 /home/sobi/u5u5u.club/public_html/easy-english/index.php(17): require('/home/sobi/u5u5...') #3 {main} thrown in /home/sobi/u5u5u.club/public_html/easy-english/wp/wp-content/themes/jstork/single.php on line 95
WordPress › エラー