もう行かなきゃ!!という時に使う英語は?




みなさまこんにちは!本日も簡単一言英語!٩( ᐛ )و超簡単!そして使いやすい!!٩( ᐛ )و
本日は映画「幸せのレシピ」から、主人公の姉妹と姪っ子が交通事故にあってしまい、お見舞いに駆けつけた時に医者と主人公が話していて、お医者さんがアナウンスで呼ばれたので、一言、言って去っていきました。

I have to go.】(もう行くよ!

凄くクールな和訳ですが、行かなくちゃ!や、もう行くね!などというシチュエーションの時に使えます!
ちなみにネイティブはこれを繋げて発音するので「アイハフタゴー」に近い発音になります!
あ!もう行かなきゃ!などとという時はこの言葉を使ってみてください!

I have to do.】(〜しなきゃ!やらなきゃ!)

的な意味合いになります!【Have】は〜しなければならない!というです!

秘書
あ!やばい!あれ行かなきゃ!!!(いつもの私の状況です。※独り言では使いません。笑)




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

秘書

英語を喋りたがらない社長に、優しくカンタンな英会話フレーズを毎日更 新するブログ。映画やドラマのワンシーンを、英語と和訳で説明して、それをもっとカンタンに表現した簡単英会話!!