〜次第を英語でいうと?




みなさまこんにちは!本日も簡単一言英語!٩( ᐛ )و
本日も映画「ハングオーバー」より、チャウをどうしても連れ出したいが、すぐバレてしまう。協力させてくれというフィルたちにチャウが言った一言!

That depends. Can I trust you?】(お前ら次第だ。信じていいか

Depends on〜】で(〜次第)という意味になります!

これも結構使えます!〜次第では行く。や、〜次第ではやる。
といった時はこれを使ってください٩( ᐛ )و結構使えますよ!
私は〜次第で状況が変わる!などといった感じで使っていました!

秘書
私は睡眠時間が何時間取れるか次第で、一日のコンディションが変わります。1日8時間は寝たいです。(笑)

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう





Warning: Use of undefined constant php - assumed 'php' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/sobi/u5u5u.club/public_html/easy-english/wp/wp-content/themes/jstork/single.php on line 95

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

秘書

英語を喋りたがらない社長に、優しくカンタンな英会話フレーズを毎日更 新するブログ。映画やドラマのワンシーンを、英語と和訳で説明して、それをもっとカンタンに表現した簡単英会話!!