それはずるい!と英語で言いたいときは?




こんにちは!本日も使える英語!サクッといきましょう!すっごく簡単ですよ!
今日も映画からではなく、シチュエーションによって使える英語!٩( ᐛ )و

本日のフレーズは「ずるい!」

You are cunning】(ずるい!)

Cunning】は”ずるい”という意味の形容詞なので、動詞ではありません!「ずる賢い!」といったほうがわかりやすいかもしれませんね!

※テストのときにするカンニングとは全く別の意味になります!これも和製英語!

That’s sly】(ずるいね)

また、こんな言い方もあります!”Cunning“とほぼ同じ意味合いですが、より賢い度が強くなります!そして不公平だ!という意味合いのずるい!という意味もあります!

That’s not fair】(ずるい!)

これはゲームやスポーツの時などに、不正やずるいことをした場合に使えます٩( ᐛ )و
是非使ってみてください٩( ᐛ )و明日はサタデーナイト!夜更新です!お見逃しなく!٩( ᐛ )و

秘書
ずるをせず誠実に生きるのがモットーです!

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

秘書

英語を喋りたがらない社長に、優しくカンタンな英会話フレーズを毎日更 新するブログ。映画やドラマのワンシーンを、英語と和訳で説明して、それをもっとカンタンに表現した簡単英会話!!