恥を知れ!と英語でいう時は?




おはようございます!今日はサンデーモーニング!朝更新です٩( ᐛ )و
本日も使える英語!サクッといきましょう!

今日のフレーズは「恥を知れ」

Shame on you】(恥を知れ!/みっともない)

Shame】(恥ずかしい・恥)という意味。これは大分強い言い方なので使う場面では注意が必要です!親が子供に叱る場合や、先生が生徒に叱る時に使われることが多いです!
また親しい間柄で冗談で使われることもあるので、使う場合は親しい友人間で使ってください!また自分に対しても使えます!例えば、

Shame on me】(お恥ずかしいです)

人に使うよりも自分が失敗してしまった時などに使うと良いかも知れません!こんな言い回しもあるんだなと覚えていただければ嬉しいです٩( ᐛ )و

是非使ってみてください٩( ᐛ )و明日からまた通常更新!お見逃しなく٩( ᐛ )و

秘書
私ったらお恥ずかしいことばかりですよ←

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

秘書

英語を喋りたがらない社長に、優しくカンタンな英会話フレーズを毎日更 新するブログ。映画やドラマのワンシーンを、英語と和訳で説明して、それをもっとカンタンに表現した簡単英会話!!