恵まれてるね!と言いたい時に使える英語は?




こんにちは!本日も使える英語!サクッといきましょう!すっごく簡単ですよ!
今日も映画からではなく、シチュエーションによって使える英語!٩( ᐛ )و

本日のフレーズは「恵まれてるね!」

Lucky you!!】(恵まれてるね!/ラッキーだね!)

この【Lucky】は日本語で言う”運がある”や、”幸運な”と言う意味ももちろんあるのですが、ネイティブの間では、「恵まれてるね!」という意味合いもあるんです!

例えば、友人に「あなたの彼氏優しくてかっこ良くていいなー」と言われたとします!
その時は【Yeah, Lucky me】と答えることができますが、もしこれが”うん、運が良かったの!”という意味にすると、ちょっと意味が変わってきますよね?この場合は「うん、本当恵まれてるよ!」という感じで使われることの方が多いです!

Lucky】は考えれば考えるほど奥が深いですが、使っていくと慣れていくので、どんどん使っていきましょう٩( ᐛ )و明日も通常更新です!お見逃しなく!٩( ᐛ )و

秘書
英語は勉強すればするほど沼ですね笑

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

秘書

英語を喋りたがらない社長に、優しくカンタンな英会話フレーズを毎日更 新するブログ。映画やドラマのワンシーンを、英語と和訳で説明して、それをもっとカンタンに表現した簡単英会話!!